divendres, de juliol 07, 2006

Estudio sobre las lenguas de Aragón

Aragón es plurilingüe y por eso Ángel Huguet ha querido reflejar esa realidad a través de un trabajo exhaustivo entre estudiantes de ESO que ha plasmado en “Plurilingüismo y Escuela en Aragón”, presentado ayer en Huesca. Hasta ahora no se había realizado un trabajo tan completo sobre las actitudes que los habitantes de nuestra comunidad tienen ante las lenguas aragonesas (fabla, castellano y catalán) y las extranjeras (inglés y francés).
En la actualidad, se vive un momento de “confusión descarada” respecto a las lenguas que conviven en Aragón. Esto subrayaba ayer Francho Nagore, vicedirector del Instituto de Estudios Altoaragoneses (IEA), en la presentación en Huesca del libro “Pluriligüismo y escuela en Aragón”, realizado por Ángel Huguet. Con esta obra, el número 32 de la colección del IEA “Cosas Nuestras”, se ofrece un estudio y la descripción de las actitudes de los estudiantes de nuestra comunidad ante las lenguas aragonesas (la fabla, el castellano y catalán) y hacia las extranjeras (inglés y francés). “Esta sociedad es plurilingüe y cada vez más”, introducía Carlos Garcés, director de la colección de publicaciones.
Huguet, docente de Psicología y Educación de la Universidad de Lérida, empleó para su trabajo más de 1.600 encuestas entre estudiantes de ESO, de 12 a 16 años, de las que se extrajeron muestras para estudiar con profundidad la actitud concreta y global ante estas lenguas. Así, por ejemplo, se quería reflejar qué posición tenía un estudiante de Echo (aragonesoparlante) frente a uno del Bajo Cinca (catalanoparlante) y uno de la capital. “Estudiar las actitudes lingüísticas es fundamental por la relación con las competencias lingüísticas”, explicaba Huguet, ya que, quien tiene mejores actitudes, tendrá más capacidad para asumir una nueva habla.
Hasta ahora no existía un estudio tan elaborado y riguroso sobre cada una de las lenguas que conviven en Aragón y del que se han podido extraer algunos datos interesantes. Así, Huguet reflejaba que, mientras el castellano disfruta del efecto de los habitantes de nuestra comunidad y posee todo el apoyo institucional, el aragonés es respaldado por la población y casi no tiene atención gubernamental, frente al catalán, hacia el que el apoyo es mínimo. En estos resultados, Huguet destaca que han incidido la zona lingüística, la distinta actitud según la edad frente al catalán o que las personas que estudian lenguas opcionales tienen mejor predisposición ante las minorías lingüísticas.
0 Comentaris